Ówe ni Órisá Fáléri Áwódí Óké:
La palabra yorúbá ÓWE significa "proverbio". Un proverbio se define como un dicho corto que expresa una verdad religiosa o cultural.
La palabra yorúbá ÓRÍSÁ significa (Espíritus que guían las Fuerzas en la Naturaleza).
Todas las culturas hacen uso de los proverbios para trasmitir valores sociales y culturales. La practica Yoruba Ancestral no esta afuera de esa cultura de ,los Probervios. Los proverbios yorúbás proveen una base para captar la visión de Ifá de la relación entre el ser y el Mundo, en la cultura yorúbá están basados en las Escrituras de Ifá.
Cada Odú tiene una cantidad de versos llamados "esés", y dentro de esos versos estas los Owe. Dentro de un verso de Ifa cuenta que unos estudiantes de Órúnmilá le piden que les diga la naturaleza de la Verdad. La palabra yorúbá "Oníwá funfun",
significa "Verdad" es "uno que posee buen carácter es guiado por la luz", este Owe es del Odu'Fa Ose Otura.
Otro Owe es de Ejiogbe u Ogbe Meji:
DIÉ DIÉ LA NJÓÓRÍ ÉKÚ.
DIÉ DIÉ LA N.IÓÓRÍ ÉKÚ.
Pedacito a pedacito comemos la cabeza de la rata.
Muchos de estos ejemplos utilizan analogías interdimensionales e imágenes de la Naturaleza o la misma naturaleza que no se usan comúnmente en el lenguaje coloquial. Como con todos los proverbios, no hay ninguna interpretación única y definitiva de su significado. Los proverbios que apuntan a la Verdad están continuamente abiertos a la reinterpretación.
Quisiera interpretar el primero y el segundo probervio que expuse.
"uno que posee buen carácter es guiado por la luz".
Cuando Órúnmilá define la naturaleza de la Verdad a sus estudiantes, dice que aquellos que dicen la Verdad serán guiados por los Órisá. Decir la Verdad en la cultura yorúbá también significa actuar la Verdad.
"Pedacito a pedacito comemos la cabeza de la rata".
Qué estás dispuesto a hacer para experimentar la transformación espiritual, se basa en la creencia de que la transformación espiritual ocurre lentamente, de a un paso por vez, en una secuencia regulada que conduce a un resultado deseado. A menudo se pierden esta verdad quienes apelan a los Órisá en la vana esperanza de que los Órisá les resolverán todos los problemas por medio de algún proceso mágico que no requiera esfuerzo de su parte, por eso que Ifa indica que la vida del ser humano es de tener Iwa suuru (Paciencia). Si uno va a comer la cabeza de la rata, uno debe, muy lentamente y con el máximo cuidado, quitar la carne de a un pequeño pedacito por vez. En la cultura Yoruba comen rata , pero en la misma zona hay una variedad de ratas que algunas son comestible. Para aquellos de nosotros que hemos sido criados en un ambiente urbano, la idea de comer una rata es altamente repugnante. Por eso sigo insistiendo que nunca seremos nigerianos , pero si podemos ser Yoruba Ancestral latino Americano, aplicando su filosofía, metodología, cosmologia, y adoracion de los Orisas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario